お休みの日の午前
公園から子供たちのうたう声が聞こえてきた...♬
犬の散歩中、聞き耳たてながらチラリ見てみる。。。
「パパ」と女の子供6人が一緒にゆっくりとくるくる回っている。
へ~、懐かしいなぁ(⋈◍>◡<◍)。✧♡
やはり遊びはこうでなくては\(*^▽^*)/
また、パパさんも子供たちと馴染んでて、それがとても自然、日頃からこんな感じで遊んでいるんだろうなぁ。。。とても微笑ましい光景を久々見れて感動しました!(*´▽`*)!
話は変わって、ちょっと不思議な話。
イスラエルのヘブル語でも似た?同じような?言葉があるらしいですね。
カゴ・メー、カゴ・メー
カグ・ノェ・ナカノ・トリー
イツィ・イツィ・ディ・ユゥー
ヤー・アカ・バユティ
ツル・カメ・スーベシダ
ウシラツ・ショーメン・ダラー
ちゃんとした意味があり、とてもミステリアスなんです。
他にもヘブライ語と日本語とてもよく似ている言葉があるんです。
日本のルーツはどこなんでしょうね?
興味のある方は声かけてみてください(^_-)-☆